Найдено 366 результатов
- Вс сен 08, 2013 6:26 am
- Форум: Тесты
- Тема: Пересдача TOEFL и GRE
- Ответы: 91
- Просмотры: 30501
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
Вернулась, отчитываюсь ))) Горе мне, кажется я конкретно завалила спикинг :o Чё-то у меня сегодня вообще язык не ворочался ((( Лисенинг, думаю, сделала тоже хуже, чем обычно - после ридинга мозги захотели отдохнуть и отказались концентрироваться ((( Зато ридинг и райтинг, кмк, в этот раз сделала луч...
- Сб сен 07, 2013 11:32 pm
- Форум: Тесты
- Тема: Пересдача TOEFL и GRE
- Ответы: 91
- Просмотры: 30501
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
к чёрту )))
- Сб сен 07, 2013 11:16 pm
- Форум: Тесты
- Тема: Пересдача TOEFL и GRE
- Ответы: 91
- Просмотры: 30501
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
на 100 а потом сразу в СтэнфордCipochka писал(а):на 98?AmandaLemon писал(а):Чё-то хоть и опытная я уже, а всё равно чем ближе экзамен, тем страшнее мне становится... ооооох. На что я надеюсь??
Удачи!!
Спасибо!
Всё, пошла на execution...
- Сб сен 07, 2013 2:27 pm
- Форум: Тесты
- Тема: Пересдача TOEFL и GRE
- Ответы: 91
- Просмотры: 30501
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
Чё-то хоть и опытная я уже, а всё равно чем ближе экзамен, тем страшнее мне становится... ооооох. На что я надеюсь??
- Сб сен 07, 2013 12:54 pm
- Форум: Тесты
- Тема: Пересдача TOEFL и GRE
- Ответы: 91
- Просмотры: 30501
Пересдача TOEFL и GRE
[Модератор: тема отделена от http://gradus.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=747] Спасибо! Я 3-й раз сдаю, так что на полную уже не готовлюсь, конечно. )) Мне важно было понять суть райтинга, я вроде наконец поняла )) Счас ещё почитаю про строение integrated эссе, сделаю пару ридингов и тройку лисе...
- Сб сен 07, 2013 10:48 am
- Форум: Инкубатор
- Тема: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
- Ответы: 9
- Просмотры: 4162
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
Ребята, огромное спасибо! Попытка №2. Пожалуйста, покритикуйте! Экзамен уже завтра ((( Should teenagers work while they are students? In my opinion, students should not work, they should only study. An average teenager is not like Julius Caesar who could do many things at the same time. Education ne...
- Сб сен 07, 2013 6:50 am
- Форум: Инкубатор
- Тема: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
- Ответы: 9
- Просмотры: 4162
Re: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
Спасибо! Вообще я постаралась занять нейтральную позицию... это неправильно? нужно либо за, либо против? Я понимаю, что в первом абзаце нужно кратко изложить и аргументировать свою позицию. Но у меня не получается ((( точнее, получается какое-то тупое повторение следующих абзацев ((( А на счёт приме...
- Пт сен 06, 2013 3:50 pm
- Форум: Инкубатор
- Тема: Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
- Ответы: 9
- Просмотры: 4162
Indepedent writing, TOEFL, please evaluate
task: Teachers should encourage their students to question everything. I can not say unambiguously whether teachers should make their students doubt about everything or not. Such habit to doubt everything in some cases can be useful but in other cases – damaging. Doubts often lead to better knowledg...
- Пт сен 06, 2013 2:53 pm
- Форум: Документы
- Тема: О чём можно не переживать при поступлении в аспирантуру
- Ответы: 81
- Просмотры: 20017
Re: Transcript
Да вот то-то и оно. Мы, как иностранные студенты, априори на ступень ниже, чем местные абитуриенты. Из-за того, что я перечислила выше. Вот и приходится надеяться, по сути, только на удачу...Cipochka писал(а):А как же УДАЧА??? Это самое главное в поступлении. Копите ее и испытывайте!
- Пт сен 06, 2013 2:49 pm
- Форум: Документы
- Тема: О чём можно не переживать при поступлении в аспирантуру
- Ответы: 81
- Просмотры: 20017
Re: Transcript
Lyu, да вы поймите, я не спорю с вами ))) Я с вами согласна.
Единственное - на счёт статей - я не очень понимаю, в чём проблема перевести статьи, как транскрипты переводим, чтобы американские профессора могли прочитать, если заинтересуются? почему это не практикуется?
Единственное - на счёт статей - я не очень понимаю, в чём проблема перевести статьи, как транскрипты переводим, чтобы американские профессора могли прочитать, если заинтересуются? почему это не практикуется?