Найдено 5 результатов

kzmaster
Пт май 21, 2010 11:41 am
Форум: Поступление
Тема: J1 vs. F1
Ответы: 4
Просмотры: 2026

Re: J1 vs. F1

Вау! Пасиба большое, друзья!
kzmaster
Чт май 20, 2010 10:25 pm
Форум: Поступление
Тема: J1 vs. F1
Ответы: 4
Просмотры: 2026

J1 vs. F1

Всем привет!

У меня есть возможность выбора визы для graduate school.

Что выбрать?

Мой спонсор настаивает на J1...
kzmaster
Чт фев 12, 2009 10:23 pm
Форум: Курилка
Тема: Живое общение с носителем языка
Ответы: 5
Просмотры: 2501

Re: Живое общение с носителем языка

как вариант можно найти форум иностранцев, изучающих русский язык, и найти там себе товарища для двустороннего тутора Отличный совет :) Как же я сам не догадался! Спасибо!! и "ПРИВЕТОМИРЦУ" тоже спасибо за ссылку :) кажется, что легко:=) Рано благодарить, вот только где же искать этот сам...
kzmaster
Ср фев 11, 2009 12:52 am
Форум: Документы
Тема: профессиональный перевод Recommendation letters, Statement`а
Ответы: 4
Просмотры: 2578

Re: профессиональный перевод Recommendation letters, Statement`а

во-первых, спасибо за ответ.
А почему не стоит привлекать агенства? Я то сам перевел - но по-моему нужен взгляд профессионала + не хочу напрягать друзей.
kzmaster
Вт фев 10, 2009 11:24 am
Форум: Документы
Тема: профессиональный перевод Recommendation letters, Statement`а
Ответы: 4
Просмотры: 2578

профессиональный перевод Recommendation letters, Statement`а

Добрый день! На "Градусе" упоминалось, что необходимо иметь разные стили в рекомендательных письмах. А лучше - попросить перевести русскоязычные рекомендательные письма на английский разных людей. ВОПРОС - знает ли кто-нибудь профессиональное агенство по переводу, которое может это сделать...