Transcript

Statement, рекомендации, CV, транскрипты
olechkapie
Сообщения: 79
Зарегистрирован: Ср мар 14, 2012 12:44 pm
Откуда: Питер -> Charlottesville, VA

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение olechkapie » Вт авг 06, 2013 4:29 pm

Vesta87.87 писал(а):olechkapie, ты когда делала копии европейского приложения к диплому, ты делала отдельно еще и копии самого диплома и заверяла их? По сути, это приложение на английском-транскрипт, но не документ, подтверждающий присуждение степени? Правильно я понимаю? Или его будет достаточно?
У меня это все было в одной "книжке", и сам диплом, и транскрипт. Я всю эту книжку отксерила и на каждой странице поставила универскую печать. Bottom line -- да, сам диплом тоже надо приложить, я считаю.
У меня вообще смешно было. Два диплома, один за бачелорз, другой за мастерз, из одного ВУЗа. За бачелорз старого образца, на русском, с переводом, а за мастерз нового образца на английском. Ничего, у коммисии никаких вопросов не возникло.

Umnica
Сообщения: 31
Зарегистрирован: Чт ноя 29, 2012 12:58 pm

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Umnica » Ср авг 07, 2013 2:30 pm

Скажите, а между собой листочки (копия разворота диплома и приложения с двух сторон) нужно друг с другом как-то скреплять? Или нормально если они не будут скреплены?

olechkapie
Сообщения: 79
Зарегистрирован: Ср мар 14, 2012 12:44 pm
Откуда: Питер -> Charlottesville, VA

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение olechkapie » Ср авг 07, 2013 3:06 pm

Все это такие мелочи, на мой взгляд. Я скрепляла, просто чтобы ничего не потерялось, но не думаю, что это принципиально.

Sinus
Сообщения: 409
Зарегистрирован: Ср авг 31, 2011 12:59 am
Откуда: Красноярск -> Stony Brook, NY

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Sinus » Ср авг 07, 2013 5:56 pm

Umnica писал(а):Или нормально если они не будут скреплены?
Нормально, я не скреплял, например.
Товарищи, мы тут говорим, а там всё стоит!

Vesta87.87
Сообщения: 1066
Зарегистрирован: Сб авг 07, 2010 8:15 am
Откуда: Barnaul-> Flagstaff, AZ -> Oxford, MS -> Boston, MA

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Vesta87.87 » Чт авг 08, 2013 1:04 am

Когда я училась в магистратуре в Аризоне, у нас у профессоров было некое помешательство насчет скрепления\нескрепления бумаг. Требование было скреплять степлером в верхнем левом углу. Я так буду делать.

Аватара пользователя
whatsuup
Сообщения: 373
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2013 11:26 am

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение whatsuup » Чт авг 08, 2013 2:43 am

Umnica писал(а):Скажите, а между собой листочки (копия разворота диплома и приложения с двух сторон) нужно друг с другом как-то скреплять? Или нормально если они не будут скреплены?
it depends..на сайте Georgia tech видел капсом написано DO NOT BIND

Scoun
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Пт ноя 30, 2012 7:12 am

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Scoun » Сб авг 10, 2013 1:25 am

Я правильно понимаю, что если транскрипты пришли в универ до того, как заявка закончена и отправлена, то только после получения заявки они пойдут искать твои транскрипты?

Аватара пользователя
whatsuup
Сообщения: 373
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2013 11:26 am

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение whatsuup » Пн авг 12, 2013 10:27 am

добрый день. Вот перевожу транскрипты...подскажите как перевести:
"присуждена степень бакалавра техники и технологии по направлению электроника и микроэлектроника"
в принципе все просто кроме "по направлению"?

Аватара пользователя
whatsuup
Сообщения: 373
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2013 11:26 am

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение whatsuup » Пн авг 12, 2013 10:28 am

Scoun писал(а):Я правильно понимаю, что если транскрипты пришли в универ до того, как заявка закончена и отправлена, то только после получения заявки они пойдут искать твои транскрипты?
ну да...я точно не знаю, но вроде как вообще кто-то чесаться начнет через пару недель после дедлайна

Аватара пользователя
Cipochka
Сообщения: 832
Зарегистрирован: Пт май 22, 2009 2:57 am
Откуда: Новороссийск - Buffalo, NY

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Cipochka » Пн авг 12, 2013 7:16 pm

whatsuup писал(а):добрый день. Вот перевожу транскрипты...подскажите как перевести:
"присуждена степень бакалавра техники и технологии по направлению электроника и микроэлектроника"
в принципе все просто кроме "по направлению"?
попробую предложить - "in"?
встретимся в Диптауне... все ИМХО

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей