Европейское приложение к диплому

Statement, рекомендации, CV, транскрипты
6ft
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пт авг 14, 2009 6:39 am
Откуда: Ekb --> Columbus, OH

Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение 6ft » Пт сен 16, 2011 2:15 pm

Выяснилось, что в моем универе выдают англоязычные транскрипты европейского образца с ECTS-кредитами.
Но только одну копию (с гербовой печатью и подписью) и за 2800 рублей. Больше не дают. Сам не видел, но что-то вроде этого (это другого университета): http://www.international.usue.ru/gallery/Diploma/1
http://www.international.usue.ru/gallery/Diploma/2
http://www.international.usue.ru/gallery/Diploma/3

Вопрос - что именно высылать?
Отправлять копию самого диплома, ее перевод и копию этих транскриптов заверенную?
Или достаточно только этих транскриптов? Где тогда заверять копии - как обычно, в канцелярии и деканате?

jtoylor
Сообщения: 184
Зарегистрирован: Пн фев 02, 2009 12:50 am

Re: Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение jtoylor » Пт сен 16, 2011 2:52 pm

Выяснилось, что в моем универе выдают англоязычные транскрипты европейского образца с ECTS-кредитами.
Но только одну копию (с гербовой печатью и подписью) и за 2800 рублей. Больше не дают.
А что за универ? Спорим, что если вы заплатите 5600 рублей, то вам сделают два ламинированных европриложения с гербовыми печатями и подписями :crazy:
Вопрос - что именно высылать?
Не достаточно информации. Стоит ориентироваться прежде всего на сайт университета, там подробно должно быть написано, что высылать.

Диплом демонстрирует присуждение некой "степени" (бакалавр/магистр/специалист/и др).
Транскрипт (аналог приложения к диплому) содержит информацию о курсах, часах, оценках.
Обычно (в конце) требуется и диплом, и транскрипт.

Евротранскрипт за 2800 рублей подходит на роль официального перевода русского приложения к диплому. Одного евротранскрипта не достаточно, т.к. он не подтверждает присуждения степени. Т.е. официальный диплом и официальный перевод надо будет делать отдельно. Возможно, удастся представить приемной комиссии евротранскрипт как обычный транскрипт (что типа у вас русскоязычного приложения к диплому и не было никогда) и не заморачиваться самому с приложением к диплому и его офиц. переводом.

Когда высылать? Если с заявкой на поступление, то можно (условно) вообще сканы в PDF по емейлу отправить; а вот если вас уже зачислили и ждут оригинальных транскриптов, то это другое дело. Иногда на сайте университет приводит самую строгую версию требований, тогда как в реальности принимают и менее официально оформленные документы (без всяких печатей и подписей на склейках конвертов и прочей ерунды).

В общем, если вы еще не поступили в универ и не приняли его предложения, то я бы старался всеми силами воздержаться от отправки этому американскому университету дорогих транскриптов за 2800 рублей. Пускай довольствуются просто копиями, ксерокопиями, заверенными в российском университете, и т.д.

6ft
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пт авг 14, 2009 6:39 am
Откуда: Ekb --> Columbus, OH

Re: Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение 6ft » Сб сен 17, 2011 3:05 am

Спасибо за ответ!

Уральский государственный университет, который теперь влился в Уральский федеральный.
Два, говорят, никак не сделают - да и нет у меня денег платить за 10 нужных мне копий по 2800.

Понятное дело, эту дорогую бумажку я не буду отправлять. Некоторые универы из моего списка принимают PDF, некоторые требуют "официальные" транскрипты.
Так что тут две тонкости:
1) Транскрипт - это ведь только лист с оценками, по официальному определению. Зачем им вообще копия и перевод собственно диплома?
2) Что они примут как "официальный"? Копию европриложения с подписью и печатью канцелярии? Нотариально заверенную копию?

andrugator
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Пт дек 24, 2010 9:04 am

Re: Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение andrugator » Сб ноя 05, 2011 5:51 am

кто-то, например, ЮС-Дэвис, указыват русским языком: transcript is listing year-by-year of all courses taken with grades blah-blah-blah. То есть им приложением не нужно, а нужен скан зачетки. Ну или сделанная от руки табличка с подписью декана + перевод на английский.
На сайте было подробно написано, что и как посылать, посмотрите в документах там.

victor_a
Сообщения: 429
Зарегистрирован: Ср авг 18, 2010 4:31 am
Откуда: Pennsylvania, US

Re: Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение victor_a » Сб ноя 05, 2011 7:11 am

andrugator писал(а):кто-то, например, ЮС-Дэвис, указыват русским языком: transcript is listing year-by-year of all courses taken with grades blah-blah-blah. То есть им приложением не нужно, а нужен скан зачетки. Ну или сделанная от руки табличка с подписью декана + перевод на английский.
На сайте было подробно написано, что и как посылать, посмотрите в документах там.
По моему опыту, для UC Davis (по крайней мере для CompSci департамента) хватает транскрипта с агрегатными оценками без разбивки по годам/семестрам/четвертям. Да и потом, если человек институт закончил давно, институтские его зачетку уже могли удалить.

Аватара пользователя
Lyu
Forum Admin
Сообщения: 1160
Зарегистрирован: Вт дек 07, 2010 3:05 pm
Откуда: Samara, Russia -> Riverside, CA

Re: Европейское приложение к диплому

Непрочитанное сообщение Lyu » Сб ноя 05, 2011 11:25 am

andrugator писал(а):То есть им приложением не нужно, а нужен скан зачетки. Ну или сделанная от руки табличка с подписью декана + перевод на английский.
Чего-чего от руки?.. Я посылала в 4 кампуса UC, всех устроила копия приложения к диплому. Согласна с Виктором - как человек сделает скан зачётки, если закончил универ несколько лет назад? Да и кто уже помнит, в каких семестрах чего преподавали... Если зачётка ещё на руках, то, может быть, имеет смысл сделать её копию. А так, транскрипт - это приложение к диплому, в котором как раз указываются все предметы и кол-во часов на каждый.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей