Transcript

Statement, рекомендации, CV, транскрипты
edelezi
Сообщения: 89
Зарегистрирован: Вс фев 24, 2008 5:50 pm

Transcript

Непрочитанное сообщение edelezi » Пн май 05, 2008 3:17 am

edit
Последний раз редактировалось edelezi Пт янв 24, 2014 7:59 pm, всего редактировалось 1 раз.

ddsh
Сообщения: 22
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2008 2:05 pm
Откуда: St.Petersburg - >Stockholm; Heidelberg - > Vienna

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение ddsh » Пн май 05, 2008 8:28 am

недавно отправляла транскрипты в швецию, там тоже требовали и русский , и английский. но категорично. единственное, что я сделала: русский вариант заверяла обычным заверением (ужасно звучит, хехе), без всяких там международных заверений. так дешевле.
ничего сложного в этом нет: отправляешь 2, а не 1 бумажку. возможно, у них там "русские специалисты" сверяют правильность перевода????

ddsh
Сообщения: 22
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2008 2:05 pm
Откуда: St.Petersburg - >Stockholm; Heidelberg - > Vienna

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение ddsh » Пн май 05, 2008 8:29 am

а если попросить декана и на русский вариант печать поставить? так вообще бесплатно будет.

helloworld
Сообщения: 286
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 3:16 am
Откуда: Fort Collins, CO
Контактная информация:

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение helloworld » Вт окт 21, 2008 8:13 am

Продолжу тему о транскриптах: подскажите когда надо слать транскрипты? до дедлайна или после того как получил результат о зачислении?

daimos
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Пн янв 07, 2008 5:45 am
Откуда: Moscow -> CA

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение daimos » Ср окт 22, 2008 11:10 am

До дедлайна, они в списке требуемых документов обычно.

Godspeed
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 7:31 am
Откуда: St. Petersburg -> New Haven, CT

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Godspeed » Пт окт 31, 2008 12:17 am

Немного глупый вопрос: а какое количество клпий является номинальным? Некоторые университеты ясно пишут, что требуют 2, в некоторых - просто ограничиваются тем, что им нужны транскрипты. Я так понимаю, что 2 копии - это скорее специальное требование, нежели норма?

edelezi
Сообщения: 89
Зарегистрирован: Вс фев 24, 2008 5:50 pm

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение edelezi » Пт окт 31, 2008 2:36 am

edit
Последний раз редактировалось edelezi Пт янв 24, 2014 7:58 pm, всего редактировалось 1 раз.

Max
Site Admin
Сообщения: 749
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2007 9:09 pm
Откуда: Novosib -> Houston, TX
Контактная информация:

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Max » Сб ноя 01, 2008 9:11 am

да, по умолчанию нужна одна копия. Если больше - оговаривается в требованиях.

Godspeed
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 7:31 am
Откуда: St. Petersburg -> New Haven, CT

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение Godspeed » Пт ноя 14, 2008 5:09 pm

Спасибо - всё сделал и отправил. Делал копию академической справки, потом заверял её подписью замдекана и гербовой печатью (в канцелярии университета). Потом делал перевод в центре переводов на филологическом факультете (печать центра перевода и подпись переводчика на каждом листе). Единственная проблема в том, что при переводе в паре мест допущены ошибки - я их сразу и не углядел - для одного предмета неправильно указано кол-во часов, во втором - явная опечатка в названии. Интересно, насколько это плохо?

edelezi
Сообщения: 89
Зарегистрирован: Вс фев 24, 2008 5:50 pm

Re: Transcript

Непрочитанное сообщение edelezi » Сб ноя 15, 2008 2:33 am

edit
Последний раз редактировалось edelezi Пт янв 24, 2014 7:58 pm, всего редактировалось 2 раза.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость